Шерлок Холмс: Замок ужаса (1945)
The House of Fear
Довольно своеобразная серия знаменитой детективной эпопеи (название лучше перевести как "Обитель страха", но не хочу вность путаницу). В титрах указано, что фильм основан на сюжете рассказа «Пять апельсиновых зернышек», но большее влияние на сценариста оказал роман Агаты Кристи «Десять негритят». Уединившиеся в шотландском замке члены «Клуба Хороших Товарищей» один за другим получают конверты с апельсиновыми зернышками. Каждый адресат вскоре погибает при обстоятельствах, по выражению Булгакова, очень нехороших. Естественно, столь необычная череда преступлений не могла не привлечь внимания Шерлока Холмса. Вместе с доблестным Ватсоном он отправляется в Шотландию. Серия примечательна неожиданной развязкой и почти цирковым представлением, которое устроил в финале Найджел Брюс.
- IMDb:
- Кинопоиск: (272)
- 16 марта 1945
- Актер
- Алкогольный напиток
- Бенефициарий
- Бокал вина
- Ветер
- Газета
- Галька
- Глина
- Горящее тело
- Гроб
- Гром
- Детектив
- Домработница
- Дочь
- Женские слезы
- Запертый в туалете
- Игла
- Имение (поместье)
- Имя персонажа в оригинальном названии
- Инспектор полиции
- Камин
- Канделябры
- Киллер
- Конверт
- Конспирация
- Кошка
- Кровать
- Курение
- Курение трубки
- Мертвое тело
- Мертвый человек
- Мужской клуб
- Нож мясника
- Нюхательный табак
- Обгоревшее тело
- Обезглавленное тело
- Огнестрельное оружие
- Ограбление могил
- Операторский прием «Dutch Angle»
- Оригинальное название из четырех слов
- Отец
- Плач
- Потайной ход
- Похититель тел
- Провозглашение тоста
- Путаница
- Пьянство
- Пьяный человек
- Рассказ от лица одного из героев
- Свеча
- Скотланд-Ярд
- Сова
- Сон
- Страховка
- Страховка жизни
- Табак
- Татуировка
- Татуировка на груди
- Татуировка на руке
- Торговец табачными изделиями
- Труп
- Убийца
- Увеличительное стекло
- Угроза смерти
- Фальсифицированная смерть
- Фотография
- Хватание тела
- Чай
- Частный детектив
- Чихание
- Чиханье
- Чтение книги
- Шерлок Холмс
- Шторм
- Шторы
- Эффект «ночь днем»
- Яд